(今、16人いるよ)
いらっしゃいませ。ゲスト様 ログイン 新規登録
知りたい言葉」のGoodトリック・物語・納得で良かったら1票分。全体評価で特に良かったら3票分Goodができます。
迪化街

アザゼルが台湾に来た時には必ずこの市場を訪れる

趣のある市場であり良い品物を安く買えるお気に入りの場所だ

真っ先に行くのはお馴染みの御茶屋であり此処では烏龍茶を購入する(因みにここの店主は日本語が話せる)

この後の事を考えたアザゼルは店主にとある単語(漢字で二文字)を台湾語に訳して紙に書いて貰った

その二文字とは?

参加テーマ・質問者の数だけ私が台湾で購入する物を教えます
[アザゼル]

【20の扉】22年01月04日 21:07
解説を見る
熟了
紙にはそう書かれていた
日本語だと完熟と言う意味である

その後ろにをつければ台湾語で『熟していますか? 又は 熟しているのはどれですか?』となる

その紙を手に青果店に向かうアザゼル。そこには色とりどりの南国フルーツが皿に盛られている

しかしアザゼルは知っていた。この果物の多くはまだ未成熟だと

何故なら食べ頃の果物を店頭に盛り、亜熱帯地域の気候に晒すと直ぐに腐ってしまうからだ(現地の人は買ってから数日間自宅で成熟させる)

今すぐ美味しいフルーツを食べたいアザゼルはその紙を店主に見せる
すると店主は店の冷蔵庫から甘ーく熟しきったフルーツを持ってきてくれるのだった
納得:2票
全体評価で良質部門
トリック部門
物語部門
納得部門
京介>>コメントなし
わかめ>>コメントなし